| |
|
|
|
|
In the fourth part of this series, Dr Fouzia Saeed
describes her commitment to women’s issues
People think of me as a writer, but I have never
thought of myself as one. What I do acknowledge is that I am a pretty
sound researcher. I think I am good at observing situations, making deep
connections with people, getting loads of information from them, getting
their perceptions and making inferences. All my senses are very quick to
absorb information from every source available.
So at the beginning of my career, finding something that would allow me
to indulge in research was important. I joined Lok Virsa in 1988 as the
Deputy Director of Research. I had admired that hub of folk culture from
the days of my student life. I joined on the condition that they would
allow me to focus on women’s aspects, within the context of folklore. I
was full of energy, yearning to serve and flooded with new ideas. The
office used to start at eight in the morning and I was always there ten
to fifteen minutes before the time. I thoroughly enjoyed my work and the
company of my colleagues. Most of my close friends that I count on today
are from my early Lok Virsa days. The quality of those friends is the
same as those with whom I grew up. I still call Lok Virsa my ‘ meka ghar
’.
While there, I researched women in the entertainment business,
traditional circus and folk theater. I was very conscious of the fact
that things had not been recorded from a woman’s perspective in folk
theater. So I undertook a research study and wrote a book on the
subject. I went and explored all the traditional theatre artists and
focused on this one brave woman named Bali Jatti.
I used to travel all over Punjab and some parts of Sindh chasing these
semi-nomadic theatre groups and traditional desi circus groups. Their
performances started at 9 in the evening and continued until the
morning. In many of these mandis and melas I found myself to be the only
woman among thousands of men. I roamed around the fairgrounds with a bag
on my shoulder with a note pad and a small tape recorder. After the
performance, I would find my way back stage to talk to the artists. I
traced those actresses who had grown old and had left the field in
different shanty towns and developed links with them.
By the time I met her, Bali Jatti was totally disillusioned with
everyone around her. She did not want to meet anyone and was living in
hiding. I gradually got her back on her feet and developed a very
precious bond with her. During her career, Bali Jatti struggled and had
the courage to be the only woman owner of a theatre company herself.
Alam Lohar and Inayat Hussain Bhatti were her contemporaries. The public
was crazy about these women when they performed, but behind the stage
they were often beaten by their husbands, had their money snatched away
and they were frequently publically humiliated. But isn’t that still
true for so many of our women stars throughout South Asia.
After finishing my research I invited Bali to serve as a chief guest at
the annual Lok Virsa festival. She stayed with my family and I made sure
all the elite of Islamabad were at the opening of the festival to
acknowledge her. She told me later that after that event at Lok Virsa
she could die as she had been acknowledged for her contributions and her
soul felt in peace. I was very anxious to have the government confer a
Pride of Performance on her, but I could not. Lok Virsa is in the
process of reprinting the book that resulted from my research.
During my time in Lok Virsa, I started to work on another study that
traced the roots of many singers and musicians in the red light area (
Shahi Mohalla ) of Lahore. I left Lok Virsa when it went through some
internal political turmoil, but I continued that study personally in
between my other jobs because I was fascinated with the lives of the
dancers and musicians in the Shahi Mohalla. After pursuing this research
for eight years it culminated in the form of my second book which was
named, Taboo: The Hidden Culture of a Red Light Area (Oxford University
Press, 2001) .
I followed many individual and the dynamics of
their relationships within their families and with the larger society. I
never thought that I would write a book on it, I initially had more of
an academic paper in mind. I later realized that it would be important
to relate the transformational experience I went through while
conducting this research. When I started, I held the same snobbish ideas
as most Pakistanis about how good we people are and how morally
degenerate those bad women are. However, that journey of eight years
changed me for good. I began to question the concept of good and bad
that had been socialized into me and I began to recognize the phony
morals that this society so hypocritically propagates. I rejected the
double standards for men and women in our society and I developed the
courage of making my own moral standards.
During the eight years of research on Taboo, I worked for several
organizations before joining the UNDP, where I met my husband. When I
got married. Paul and I moved to the Philippines. It was there that I
finished the final writing of Taboo. There was no way I could have
finished it in Pakistan because I was too involved in too many other
activities to have the discipline it takes to concentrate on writing.
|
 |
 |
 |
 Dr Fouzia Saeed
and Javed Akhtar at the launch of the Marathi translation of ‘Taboo’
in Mumbai
|
 In the lion’s
den: during research in a traditional circus |
 Dr Fouzia Saeed
in her research-based TV programme ‘Yeh kon log hain’ on Sundays
10am on PTV Home |
 Left to right:
Ghazi Salahuddin, Dr Fouzia Saeed and Fehmida Riaz at the launch of
the Urdu translation of ‘Taboo’ in Karachi |
|
During my time at Lok Virsa, I started
to work on another study that traced the roots of many singers and
musicians in the red light area (Shahi Mohalla) of Lahore. I left
Lok Virsa when it went through some internal political turmoil, but
I continued that study personally |
|
My research does not always culminate in
the form of a book. Sometimes it comes out as a research report,
sometimes in the form of a calendar, sometimes as a television
programme and sometimes my work has been used as background in the
design of legislation |
Many people warned me that because Taboo was
about Shahi Mohalla there would be a strong reaction from the
conservative lobby. Like a good activist, I had my counter strategy
and fall back plans all prepared prior to the launch. But my first
book launch was scheduled in Lahore on the 12th of September 2001,
and everyone knows what happened the day before that in the USA. I
had to cancel the launch, of course, and felt very bad about the
incident, but it actually facilitated a smooth entry for Taboo. All
those who might have been enraged about Taboo were now fully
absorbed with much bigger issues. By the time they got over with
that issue, Taboo had been well established with dozens of excellent
reviews and the second edition already on the roll. Taboo was then
translated in Urdu, Hindi and Marathi, with a Japanese translation
on its way. I was invited to various universities, mostly in the UK
and USA, to give talks on this book, which was accepted by many as a
text book in anthropology and sociology.
My research does not always culminate in the form of a book. I have
done a lot of research on various aspects of women’s issues,
especially violence against women, cultural aspects and many other
topics that I want to know more. Sometimes it comes out as a
research report, sometimes in the form of a calendar, sometimes as a
television programme and sometimes my work has been used as
background in the design of legislation.
This piece was compiled with the assistance of
Kamil Ali Rextin who lives in Islamabad |
|